Türk Malı

Starda Cümbür Cemaat Aile ile birlikte 2si süper gidiyor. 8)
 
Bir ben beğeniyorum galiba... :? :p

Şafak Sezer bazen fazla abartıyor ama sizin dediğiniz kadar da değil yahu...

Ezel ile aynı saatte olduğu için geçen hafta yeni bölüm 2 kere yayınlandı.Bu hafta da bugün yine yayınlanıyor.Sanırım kanal yönetimi diziyi oturtmaya çalışıyor.

Ezel izlemeyenler için iyi bir alternatif olabilir.
 
Ben fazla uzun süreceğini tahmin etmiyorum. Hep aynı senaryoyla nereye kadar.Komşuya gidip duruyorlar. Yenilik gelirse güzel olabilir .
 
Bayılıyorum.Komşudaki wc sahnesi ve kapıdaki para sahnesine ayrı bir koptum.Beğenerek izliyorum.Banada Recep'i andırıyordu ama dikkatli izlediğimde biraz farklı ;)
 
Hüseyin Karaçil' Alıntı:
Şafak Sezer in dizide canlandırdığı karakter komik ama Recep İvedik in kopyası.

Bu yoruma kesinlikle katılmakla birlikte,çok fazla argo kullanıldığını da söylemek lazım.Ayrıca yayın saatide çok erken bence bu kadar argo içeren bir yayına göre.
Cümbür cemaat aileyi tercih ediyorum ama o saattede uykum geliyor bu aralar.
 
reytinglerde hep birinci sırada.ciddi bir izleyici kitlesi yarattı.ezel ve arka sokakları geride bıraktı.bizde ailece izliyoruz.çok komik ve güzel bir dizi. ;)
 
Türkçe'de ' İvet ' yoktur, ' Evet ' vardır.

' Yiter ' yoktur, ' Yeter ' vardır.

Türkçe'mize sahip çıkalım. Türkçe giderse Türkiye gider.
 
Enes Kömürcü' Alıntı:
Türkçe'de ' İvet ' yoktur, ' Evet ' vardır.

' Yiter ' yoktur, ' Yeter ' vardır.

Türkçe'mize sahip çıkalım. Türkçe giderse Türkiye gider.

Yayınlandığı kanalın ismi Show, NTV'yi entivi diye okuyor çoğu insan. "Ok" tamamı ile dilimize girmiş. 1850 lerden beri yoğun bir fransızca kelimesi saldırısı altındayız. Spor kelimesi bile türkçe değil. Ama komedi dizisi olduğu belli olan bir diziden Türkçe'yi düzeltme girişimlrine başlıyorsunuz:)


Bu arada diyim, yiter, ivet, yidim, didim, gelipdurum, celeyrum gibi söylemelrde vardır her zaman Türkçe'de. TV'de insanların İstanbul Türkçesi ile konuşmasını beklememeliiniz. Alıma Nuri Sesigüzel geldi:) İstanbul şivesi ile türkü çığırırdı zamanında:)


Bu arada diller, her zaman bilim ve sanata göre yön alır. Bu zamanı gelir farsçadır zamanı gelir ingilizce ama bahsedilen dizi de bunların hiç biri yok tamamı ile şive olayı bunlar. ivet yerine yes demesi bence daha kötü olurdu.
 
Sühan Cem' Alıntı:
[quote="Enes Kömürcü":937r1xep]Türkçe'de ' İvet ' yoktur, ' Evet ' vardır.

' Yiter ' yoktur, ' Yeter ' vardır.

Türkçe'mize sahip çıkalım. Türkçe giderse Türkiye gider.

Yayınlandığı kanalın ismi Show, NTV'yi entivi diye okuyor çoğu insan. "Ok" tamamı ile dilimize girmiş. 1850 lerden beri yoğun bir fransızca kelimesi saldırısı altındayız. Spor kelimesi bile türkçe değil. Ama komedi dizisi olduğu belli olan bir diziden Türkçe'yi düzeltme girişimlrine başlıyorsunuz:)


Bu arada diyim, yiter, ivet, yidim, didim, gelipdurum, celeyrum gibi söylemelrde vardır her zaman Türkçe'de. TV'de insanların İstanbul Türkçesi ile konuşmasını beklememeliiniz. Alıma Nuri Sesigüzel geldi:) İstanbul şivesi ile türkü çığırırdı zamanında:)


Bu arada diller, her zaman bilim ve sanata göre yön alır. Bu zamanı gelir farsçadır zamanı gelir ingilizce ama bahsedilen dizi de bunların hiç biri yok tamamı ile şive olayı bunlar. ivet yerine yes demesi bence daha kötü olurdu.[/quote:937r1xep]

.
Dedikleriniz doğru olabilir ama bir de isminin Türk Malı olması yani Türk insanını böyleymiş gibi göstermek doğru değil. Türk insanının böyle olmadığını söylemeye çalışıyorum, tamam böyle konuşanlar da vardır ama böyle bir kanalda, böyle şeylerin olması beni huzursuz ediyor.
 

Üst