Sühan Cem' Alıntı:
[quote="Enes Kömürcü":937r1xep]Türkçe'de ' İvet ' yoktur, ' Evet ' vardır.
' Yiter ' yoktur, ' Yeter ' vardır.
Türkçe'mize sahip çıkalım. Türkçe giderse Türkiye gider.
Yayınlandığı kanalın ismi Show, NTV'yi entivi diye okuyor çoğu insan. "Ok" tamamı ile dilimize girmiş. 1850 lerden beri yoğun bir fransızca kelimesi saldırısı altındayız. Spor kelimesi bile türkçe değil. Ama komedi dizisi olduğu belli olan bir diziden Türkçe'yi düzeltme girişimlrine başlıyorsunuz
Bu arada diyim, yiter, ivet, yidim, didim, gelipdurum, celeyrum gibi söylemelrde vardır her zaman Türkçe'de. TV'de insanların İstanbul Türkçesi ile konuşmasını beklememeliiniz. Alıma Nuri Sesigüzel geldi
İstanbul şivesi ile türkü çığırırdı zamanında
Bu arada diller, her zaman bilim ve sanata göre yön alır. Bu zamanı gelir farsçadır zamanı gelir ingilizce ama bahsedilen dizi de bunların hiç biri yok tamamı ile şive olayı bunlar. ivet yerine yes demesi bence daha kötü olurdu.[/quote:937r1xep]
.
Dedikleriniz doğru olabilir ama bir de isminin Türk Malı olması yani Türk insanını böyleymiş gibi göstermek doğru değil. Türk insanının böyle olmadığını söylemeye çalışıyorum, tamam böyle konuşanlar da vardır ama böyle bir kanalda, böyle şeylerin olması beni huzursuz ediyor.