Yunus, çok teşekkür ederim. O kupayı kaldırıp çifte mutluluğu yaşadık. : )
Kerem , var mı bundan öte hediye? : )
Cevdet Bey , teşekkür ederim.
Erdal, çok teşekkürler...
Mustafa , o sevgiye layık olabildiysem, ne mutlu bana. Çok teşekkürler...
Evren, çok çok teşekkür ediyorum.
Onur Abi, "Kupa bizim müzemizde..." : ) Teşekkür ediyorum.
Salih, çok teşekkür ederim. Takımımız verdi kupayı. : )
Tugay, dileğim gerçekleşti bu gece. : ) Teşekkürler...
Ferhat, çok teşekkür ederim.
Sarp, çok teşekkürler...
Berkan, teşekkür ederim.
Volkan, teşekkürler... : )
Abdullah, teşekkür ederim.
Alperen , çok teşekkür ederim. Dileğin konusunda şüphen olmasın. : )
Savaş Karadağ, teşekkür ederim.
Emre, çok teşekkür ederim. Sağ ol. : )
Eyüp Abi, teşekkürler...
Alen, teşekkür ederim. Geldi o hediye. : )
Serkan Bey, düşünceniz için çok teşekkür ederim. : )
Taner Tuna, çok teşekkür ederim.
Esra, ne güzel temenniler bunlar böyle. : ) Çok çok teşekkür ediyorum.
Mehmet, çok teşekkür ederim. Aldık o hediyeyi. : )
Barış, teşekkürler... : )
Veysel, çok teşekkür ederim. O anlamlı hediyeyi kabul ettim. : )
Ömer, çok teşekkürler... Hediye hepimizin... : )
Özlem Hanım, çok teşekkür ederim. : )
Recep, çok teşekkür ederim.
Hüseyin, teşekkür ederim. Sağ olasın. : )
Ali Erdem, çok teşekkürler...
Saadet, çok teşekkür ederim; ama Onur Bey'in son dileğine katılmana şaşırdım. : )
Uğur, çok çok teşekkür ederim. Ben de umuyorum. : )
Turgut, çok teşekkür ederim.
İyi ki varsınız. Çok mutlu ettiniz beni.
ve...
Affınızla en büyük teşekkürü, sözcüklerle tarif edemeyeceğim ASLAN KIZLARIMIZ'a ediyorum.
9 Nisan daha bir özel artık. : )