Şu Anda Ne Dinliyorsunuz?

Forumun en eski ve güzel başlıklarından. Zaman geçtikçe eski alışkanlıkları tek tek yitirmeye başladık.

Charlie and the Bhoys-Let The People Sing/This Land is Your Land

[video=youtube;ULMQGLmipjU]https://www.youtube.com/watch?v=ULMQGLmipjU[/video]
 
Aleyna Baba yapmış yine yapacağını. Yalnız Çiçek...

[video=youtube;E6OZEgP-8k8]https://www.youtube.com/watch?v=E6OZEgP-8k8[/video]
 
Moderatör tarafında düzenlendi:
Another brick in the wall - Pink Floyd - birisi de cikip niye "on" degilde "in" demiyor ? 13 yillik ingilizce egitimime lanet gelsin emi
 
Moderatör tarafında düzenlendi:
Hic öğrenemedim nerede hangisi kullanılır.
Tek aklimda kalan 7 haziranda derken on, haziranda derken in kullanılıyor:).

Sent from my SM-G950F using Tapatalk
ornek :The bird is on the wall - biz 56 bin kere boyle ogrendik - in the wall desek kufur yagardi hocalarimizdan =D

Not :Allah; yorumda ki gulucuk emojisinine bile tahammulu olmayip kaldiran zihniyetten korusun bu ulkenin guzel insanlarini !
 
ornek :The bird is on the wall - biz 56 bin kere boyle ogrendik - in the wall desek kufur yagardi hocalarimizdan =D

Not :Allah; yorumda ki gulucuk emojisinine bile tahammulu olmayip kaldiran zihniyetten korusun bu ulkenin guzel insanlarini !

bahsi geçen şarkı eğitim sistemine daha doğrusu tüm sisteme karşı bir eleştiri. bu yüzden duvarın içindeki bir tuğla olmayacağız diyorlar. we dont need no education. kuş ise duvarın üstüne konabilir içine giremez.

şarkının asıl problemli yanı we don't need no education. yahu zaten no olumsuzu varsa cümle de bir daha olumsuzluk tanımı yapmaya gerek yok. tahminim söz beste otursun diye yaptılar.
 
Son düzenleme:
ornek :The bird is on the wall - biz 56 bin kere boyle ogrendik - in the wall desek kufur yagardi hocalarimizdan =D

Not :Allah; yorumda ki gulucuk emojisinine bile tahammulu olmayip kaldiran zihniyetten korusun bu ulkenin guzel insanlarini !
Enteresan dil. Kuş duvarın üstünde durur ama tuğla içinde de olabilir :)
Herhangi bir bilgiye dayanarak sonuca uydurarak yaptım bu yorumu :)

Sent from my SM-G950F using Tapatalk
 
Enteresan dil. Kuş duvarın üstünde durur ama tuğla içinde de olabilir :)
Herhangi bir bilgiye dayanarak sonuca uydurarak yaptım bu yorumu :)

Sent from my SM-G950F using Tapatalk

Ben yıllar önce Yıldız Kenter hanımefendinin bir mülakatını dinlemiştim. Biliyorsunuz Müşfik Beyefendi ile kardeşler ve anneleri de İngiliz. Lakin Yıldız Hanımın lisede İngilizcesi kötü. Öğretmenleri kaldırmış hem Yıldız Hanımı hem de bir diğer arkadaşını da ki sadece ikisi zayıflarmış- öğretmen diğer kıza bir şey dememiş lakin Yıldız Hanım'a "annen ingiliz nasıl oluyor böyle" Yıldız Hanımın cevabı basit "İyi de İngilizce böyle konuşulmuyor ki".
Şu ülke de bir ingiliz gibi kimse three diyemez.
 

Üst